top of page
pixta_38531486_M.jpg
カフェのインテリア
メイクアップストア
ファーム3
外食
夕食を食べる友達
ケータリング
デパートの表示
黄色の地下鉄
タクシー乗車
手のケガの処置
ファンクラブ1
CIMG0526_edited.JPG
ファンクラブ1
オーニングとクリスマスライト
ハンズホールディング-地図
support.jpg
キーを持つ男

※接客英会話クラス(インバウンド対策)・観光英語検定コース 

クラスはすべて入門・初級・初中級クラスからのスタートです。

Everyday English for HOSPITALITY PROFESSIONALS

 おもてなし英会話!をスタートしてみませんか!

※各コース 週1回 1コマ 50分  11,000円(税込) 年間43

​ 入会金は¥11,000(税込) 今なら半額!

​※短期集中型 通い放題コースもございます。

​※その他 施設管理費 は毎月550税込)がかかります。

※テキストは実費。教材は必要に応じて随時、徴収させて頂きます。

​ (教材は代金と引換になりす。)

​ テキストを使用しない場合、年間コピー代5,800円(税込)頂きます。

​ お店や企業様向けの団体割引コースもございますのでお問い合わせください。

 その他 TEXT代は実費となります。

観光英語検定 (全国語学ビジネス観光教育協会)

 観光英語検定試験は、平成元年に第1回の試験を行い、すでに31年が経過し、これまでに1

級・2級・3級の受験者数は、延べ20万人以上に達しています。  
現在、高校・専門学校・短大・大学の様々な学科・学部等で、観光英語の授業や講座が行われて

おり、検定試験で学習の成果をはかり、また、資格として就職の際などに役立てていただいてい

ます。  ここ数年は、社会人の方も語学教育やスキルアップのために、企業が検定試験の受検

奨励として受検料を負担したり、あるいは合格者の企業内での優遇等も行われている状況にあり

ます。 観光英語の特徴は、旅行や観光時のさまざまな場面での専門的な用語や言い回しなどが

含まれた英語で、一般的に中学・高校で習う英語とは一味違ったものとなっています。  
この観光英語の能力をはかるため、現在、6月下旬と10月下旬の年2回、観光英語検定試験は

行われています。

​その他 スキルのための1ランク上のビジネス英会話の方はこちらへ

インバウンドで訪問した外国人と話したい 

インバウンドという言葉を耳にされた方もいらっしゃるのではないでしょうか。インバウンド

とは、入ってくる・内向きの・帰航・本国行きの・という意味です。日本ではここ5

,6年海外からの観光客が急激に増加の一途をたどっています。インバウンド観光や

インバウンド事業で集客を図る企業には欠かせない外国人とのコミュニケーション。

当然ながら訪日外国人のお客様と接する機会の頻度も増すことでしょう。

ホテル、各種交通機関だけではなく コンビニやデパート、アパレル、ドラッグストア、100円ショップ、リサイクルショップ、飲食店、お土産店などで働く接客業に携わる人なら、英語初心者の方でも最低限の接客英語フレーズを覚えておくことは決して損にはなりません。

お客様対応されているスタッフの皆さまも、突然の外国人の方が来店されたときに、

英会話に自信がないのでついつい避けてしまったり、何も言えず去られてしまって

残念な思いをしたことはありませんか?

そのような現在、英会話入門者や初心者の方に、接客英語を習得していただくための

インバウンド対策の英会話コースです。

お客様対応で最低限、接客ができる英会話フレーズを学びましょう。

海外からの観光客がよく利用するコンビニエンスストアやお土産屋さん。

それらの販売員はこれから英語で接客しなければいけない機会が増えることが予想さ

れます。飲食店やアパレルショップなどのレジに外国の方が来店した時の接客英語に

お困りの方、これから接客英語を学ぶ英会話初心者の方の為に、レジでの接客英会話

の学び方のポイントをまなべます。

(参考例)

・コンビニになどのレジではお酒やアルコール類を購入されるお客様やカードで支払

 いをする方に身分証明書の確認をしなくてはならない場面があります。その時に

 「May I seeyour ID?/Can I see your ID, please?」IDを見せてください。といって「承認」の

 ボタンを画面上で押してもらうお願いをします。

・The total will be 2000 yen (two thousand yen).お会計は2,000円です。
・I need to see your ID please .身分証明書見せてもらえますか?
・Please push the button on the screen.画面のボタンを押してください。
・Here is your change.こちらがお釣りです。

観光地など販売店スタッフの接客英会話コース

​接客、レジ対応、道案内などお困りではありませんか?

観光地などの販売店に外国の方が来店した時の接客英語にお困りの方、これから接客

英語を学ぶ英会話初心者の方の為にSMAC英会話倶楽部から接客英会話の習得方法の

ご提案です。

海外のお客さまの訪日も増え、観光地や都市部の販売店だけでなく全国至る所で海外

の方が来店される機会が増えています。
英語が母国語でない国の方も多く、私たち同様に、コミュニケーションする為に英語

を学んでいく方々です。

 

レストランスタッフの接客英会話コース

レストランに外国の方が来店した時の接客英語にお困りの方、これから接客英語を学

ぶ英会話初心者のスタッフの為にSMAC英会話倶楽部からの接客英会話の学び方をご

案内します。

海外のお客さまの訪日も増え、観光地や都市部のレストランだけでなく全国至る所で

海外の方が来店される機会が増えています。
英語が母国語でない国の方も多く、私たち同様に、コミュニケーションする為に英語

を学んでいく方々です。

ホテル・旅館の接客英会話コース

フロント・レストラン・施設のご案内・近隣の観光地のご案内など

ホテルや旅館に外国の方が来店した時の接客英語にお困りの方、これから接客英語を

学ぶ英会話初心者や初級者の方の為の接客英会話の習得法のポイントを学びます。

アパレルショップスタッフの接客英会話コース

アパレルショップに外国の方が来店した時の接客英語にお困りの方、これから接客英

語を学ぶ英会話初心者のスタッフの方に、ショップでの接客英会話の学習方法をご案

内します。

カフェ・飲食店スタッフの接客英会話コース

カフェ・飲食店に外国の方が来店した時の接客英語にお困りの方、これから接客英語

を学ぶ英会話初心者の方の為、カフェ・飲食店スタッフの接客英会話の学び方のポイ

ントをご案内します。

 

鉄道、バス、タクシーなどの接客英会話コース

近年、長野を訪れる外国人観光客の数も年々増えています。駅や電車内で困っている外国人を見つけたらぜひ助けてあげたいですよね。英語力に自信がないからといって素通りするのは心が痛みます。ここでは、声かけから始まり、よりコミュニケーションを取りやすくするフレーズ、そして駅の乗り換えに関するフレーズを紹介しています。ひとりでも多くの外国人観光客が日本を楽しんでくれるといいですね。

You have to get on the train at platform number 1.  1番ホームで電車に乗らなくてはいけません。

 

Your train leaves at eight o’clock.  あなたが乗る電車は8時に発車します。

 

Gondou station is three stops from here. 権堂駅はここから3駅です。

・One adult ticket for a 2 o’clock limited express train to Yudanaka, please.

【切符売り場で】2時発の湯田中.行き特急列車の切符を大人1枚ください。

 

その他 医療従事者向け英会話コースもございます。

病院英語表現パターン英会話集があります。

国際化が進む昨今、日本の病院でも外国人患者が増え、英語によるコミュニケーション

力が求めら れています。ここでは、外国人の患者と接するうえで必要な英語や心構えを

解説してもらいます。 加えて、医療従事者間での英語によるコミュニケーションのコツ

なども伝授。また、海外で病院に かかるときも役立つので、医療従事者以外の人もぜひ

参考にしてください。

厳選された基本フレーズを学び、現場で必要とされる英語表現を会話の流れとともに

身 に付けられるます。外国人の患者さんにも自信を持って応対可能になります。

(接客 参考例)

訪日外国人観光客へのご挨拶

「いらっしゃいませ」は日本特有の言葉です。

 

外国人のお客様を迎える時には、

Hello, sir! 

(男性のお客様に対して)こんにちは、いらっしゃいませ。

 

Hello, ma'am!

(女性のお客様に対して)こんにちは、いらっしゃいませ。

 

もしくは、

How are you, sir!

How are you, ma'am!

 

もしくは、

Good morning, (afternoon, evening) sir! 

Good morning, (afternoon, evening) ma'am!

 

という言葉を掛けましょう。

 

自信がないからといって、隠れたり、無視したりは禁物!

笑顔で元気に挨拶することが最も大切です。

 

「Sir」や「Ma'am」を最後に付けることで、とても感じの良い丁寧な印象を与えること

ができます。

 

訪日外国人観光客の要望を聞く英会話

「何かを買いたい」、「どこかに行きたい」、「何かを探している」といったお客様

の要望を聞き出したいときは、

How may I help you?

何かお伺い致しましょうか?

 

How may I assist you?

何かお手伝い致しましょうか?

 

Please let me know if you need anything.

何か必要でしたらお声掛け下さい。

 

I'm sorry, could you please repeat that again?

申し訳ありません。もう一度おっしゃっていただけますか?

 

というフレーズが使えます。

 

訪れたお店に少しでも英語で接客できる店員がいると、外国人のお客様も安心して

お買い物をすることができます。

 

笑顔で積極的に英語で声を掛けておくだけでも、外国人のお客様のお店に対する印象

が良くなります。

 

お客様からの依頼に返答する英会話

訪日外国人観光客から何かを頼まれたり、尋ねられたりした時は、

One moment, please. 

少々お待ちください。

 

Certainly.

かしこまりました。

 

May I have your ~ please?

~をお伺いできますか?(名前・サイズ・パスポート提示など)

 

May I show you the way?

ご案内させていただきます。

 

というフレーズが使えます。

 

同じ言葉を意味する言い方は他にも色々あります。

たとえ流暢でなくても、日本のおもてなしの精神をしっかり表現するためには上記

のようなフレーズで接客業のプロらしく接客しましょう。

 

お客様をお見送りする際の英会話

お帰りの際に言いたい表現を紹介します。

日本とは少し異なりますよ。

 

Have a nice trip!

良いご旅行を!

 

Thank you so much.

ありがとうございます。

 

We look forward to seeing you again.

またお目にかかるのを楽しみにしております。

 

Good bye for now.

では、失礼いたします。(お見送りの時など)

日本の敬語ほどではありませんが、英語にもカジュアル、フォーマルの差が存在し

ます。

 

接客業は特におもてなしの心を表現する場です。

お客様に気持ちが伝わる言い回しを覚えておきましょう。

 

ここに挙げているのは、ほんの一例ですが、訪日外国人客の方々に喜んでいただける

と思います。

 

ホスピタリティーは言葉だけではありませんが、英会話のスキルアップも入念にして

インバウンド(訪日観光)客に日本での滞在を心地よく過ごしてもらいましょう。

今回ご紹介したフレーズを参考に、海外からのお客様に喜ばれる接客方法をもう一度

学んでみてはいかがでしょうか。

スキルのための1ランク上のビジネス英会話の方はこちらへ

資格対策(英検Ⓡ・TOEICⓇL&Rtest)の方はこちらへ

  • ビジネスシーンにおいて会話やEメールを発展させる力を養いたい方

  • グループディスカッションやディベートの基礎力を身につけたい方

  • グローバルビジネスに通用する「英語力」および「考え方」を身につけたい方

bottom of page